Thema: Deutsch-arabischer Literaturaustausch

Auf ihrer Lesereise durch Deutschland berichteten die irakischen Autorinnen Rola Buraq, Azhar Ali Hussein und Amal Ibrahim (von links) über ihr Schreiben und die aktuellen Entwicklungen im Irak. Birgit Svensson (rechts) ist die Initiatorin des „Inana“-Netzwerks, im Hintergrund Übersetzer Günther Orth. Foto: Christopher Resch

Literatur von Frauen aus dem Irak

Nah an den Wunden, näher an der Hoffnung

Flyer  Arabisches Stipendienprogramm; Quelle: Deutscher Bundestag

Wollen Sie das deutsche Parlament kennenlernen?

Arabisches Stipendienprogramm: Verlängerung Bewerbungsschluss: 1. Dezember 2020

Der syrische Dichter Hussein Bin Hamza. Foto: Privat

Hussein Bin Hamzas Gedichte in deutsch-arabischer Ausgabe

Fremd wie ein übersetztes Gedicht

Logo 40 Jahre Litprom; Quelle: www.litprom.de

40 Jahre Literaturförderung durch Litprom

Die Stimmen des globalen Südens und Ostens

Der deutsche Schriftsteller Guy Helminger in Sanaa, Jemen; Foto: Guy Helminger

Interview mit Guy Helminger über seinen Besuch im Jemen

Tee ohne Hintergedanken

Der syrische Schriftsteller Mustafa Khalifa während einer Lesung gemeinsam mit der Übersetzerin Larissa Bender; Foto: DW

Interview mit dem syrischen Schriftsteller Mustafa Khalifa

Die syrische Revolution ist vielschichtiger als irgendein Buch es je sein könnte

Postkartenmotiv: Ansicht des Hotel Majestic in den 1930er Jahren; Quelle: Wikipedia

Daniel Speck: "Piccola Sicilia"

Klein Sizilien in Nordafrika

Eine Auswahl von Büchern, die von Nabil Al Haffar ins Arabische übersetzt wurden; Quelle: Saqi Books/Atlas Books

Interview mit Literaturübersetzer Nabil Al Haffar

"Man sollte sich stets vom Text lösen"

Arabische Kinderbücher bei den Kinderbuchtagen in München; Quelle: Internationale Kinder- und Jugendbuchbibliothek

Arabische Kinderbuchtage in München

2

Karims Abenteuer

Porträt Emily Nasrallah. Foto: privat

Goethe-Medaille für Emily Nasrallah

Späte Ehrung für eine Ikone

Der kurdisch-syrische Schriftsteller Salim Barakat; Foto: Salim Barakat

Der syrische Schriftsteller Salim Barakat

Poetische Funken, geflügelte Worte

Geflüchtete arabische Autorinnen in Deutschland; Foto: privat

Geflüchtete Schriftsteller im Exil

Eine Frage des gegenseitigen Interesses

Historische Abbildung Ibn Arabis; Bild: Arab48

Ibn Arabis Gedichte: Der Übersetzer der Sehnsüchte

1

Liebe und Gotteserfahrung

Arabische Bücher; Foto: Loay Mudhoon

Arabische Literatur als Kulturbereicherung

1

Lyrisches Neuland

Symbolbild kulturdialog foto: DPA

Europäische und muslimische Intellektuelle im Gespräch

1

Dialoge über Kulturgrenzen hinweg

Algerischer Autor und Journalist Kamel Daoud; Foto: AFP/Getty Images/B. Langlois

Der algerische Schriftsteller Kamel Daoud

Wer ist der arabische Mann?

Seiten