Homepage Arabic English Türkçe Indonesia Arabisch
KontaktÜber UnsImpressumSitemapTextversion
Stimme des Friedens
Nahostdialog im Äther



Seit einigen Wochen gibt es eine in Jerusalem ansässige Radiostation, die in hebräischer und arabischer Sprache sendet. Sie nennt sich "Stimme des Friedens". Joseph Croitoru hat zugehört.

Die palästinensische Radiomoderatorin Adele Zumot, photo: www.allforpeace.org
Die palästinensische Radiomoderatorin Adele Zumot
Die Station wird von Israelis und Palästinensern gemeinsam betrieben, die finanzielle Unterstützung kommt unter anderem von der Europäischen Union. Gesendet wird derzeit täglich 14 Stunden über das Internet, die terrestrische Ausstrahlung soll bald erfolgen.

Hinter dieser geradezu revolutionären Rundfunkinitiative stehen palästinensische Intellektuelle und Geschäftsleute aus der nichtstaatlichen palästinensischen Organisation "Biladi" und das israelisch-arabische Forschungszentrum Givat Chaviva, das nördlich von Tel Aviv liegt und sich seit einigen Jahrzehnten um die Vermittlung der arabischen Kultur in Israel bemüht.

Sinkende Bereitschaft, die andere Seite anzuhören

Die Initiatoren wollen den erlahmten Dialog zwischen Israelis und Palästinensern wieder aktivieren – ein keineswegs leichtes Unterfangen, haben sich Israelis und Palästinenser in den letzten Jahren doch immer weiter entfremdet.

Die sinkende Bereitschaft, der jeweils anderen Seite zuzuhören, hat auch vor dem Rundfunkbereich nicht Halt gemacht. Palästinenser kommen im israelischen Rundfunk kaum noch zu Wort, und auch auf palästinensischer Seite sind israelische Stimmen im Äther verstummt.

Genau dagegen will die "Stimme des Friedens" ankämpfen. Gesendet wird hauptsächlich in zwei Sprachen: Hebräisch und Arabisch. Ein Wochenmagazin auf Englisch ergänzt das Angebot. Neben israelischer, arabischer und westlicher Popmusik liegt der Schwerpunkt auf der Vermittlung von Hintergrundinformationen.

Hebräische Sendung bietet Palästinensern eine Plattform

Vormittags moderiert an Werktagen die Israelin Orly Noy das hebräische Wortmagazin "Kav Hamashve", zu Deutsch: der Äquator. Der Name ist zugleich Programm, denn im Hebräischen leitet sich dieser Begriff vom Wortstamm "Gleichheit" ab. Für Gleichheit ist hier im Hinblick auf die Rundfunkpräsenz von Israelis und Palästinensern auch gesorgt.

Nach einer kurzen Presseschau aus palästinensischen Zeitungen bietet Orly Noy in ihrer Sendung Palästinensern eine Plattform.

So darf der arabische Anwalt von Marwan Barghuti, dem Anführer der palästinensischen Militärorganisation Tanzim, der seit 2002 in einem israelischen Gefängnis sitzt, das Publikum daran erinnern, dass sein Mandant, ehe er von der israelischen Armee gefangen genommen wurde, eigentlich für den Frieden geworben hatte.

Auch palästinensische Politiker können bei Orly Noy auf Hebräisch israelische Hörer erreichen und Stellungnahmen zur Aktualität abgeben – was ihnen im israelischen Rundfunk unter der rechtsgerichteten Regierung Scharon schon längst nicht mehr möglich ist.

Dort ist es mittlerweile sogar für Israels linke Politiker eng geworden, und so ist der neue Friedenssender für sie ein ebenso wichtiges Forum.

Annäherung durch Differenzierung und Dialog

Differenzierung steht dabei im Mittelpunkt: Im Gespräch mit israelischen Orientalisten wird der Versuch unternommen, zwischen dem Terror von al-Qaida und den Terroranschlägen palästinensischer Kampforganisationen zu unterscheiden.

Die Moderatorin Noy legt bei der Gestaltung ihres Magazins auch besonderen Wert auf Kultur: Interviews mit Israelis und Palästinensern informieren über wichtige Veranstaltungen und Tagungen, die für einen Dialog zwischen den Völkern förderlich sind.

Förderung einer palästinensischen Zivilgesellschaft

Ähnlichen Themen verpflichtet ist auch die arabischsprachige Sendung "Muhawalat", zu Deutsch: Versuche. Sie wird von der Palästinenserin Adele Zumot im Anschluss an das hebräische Magazin moderiert. Wie beim hebräischen Pendant wird hier zunächst das Wichtigste aus der Presse der Gegenseite in arabischer Sprache zusammengefasst.

Die Aktualität wird aus palästinensischer Sicht behandelt. Schonungslos nennt man hier das israelische Militär "Besatzungskräfte"; ein Begriff, der übrigens auch im hebräischsprachigen Programm beim Zitieren aus der palästinensischen Presse Verwendung findet: Schließlich will man sich mit der politischen Sprache der anderen Seite vertraut machen.

Die Palästinenserin Zumot führt - wie ihre israelische Kollegin Orly Noy - Gespräche mit Personen des öffentlichen Lebens sowohl aus Israel als auch aus den Palästinensergebieten. Da das Arsenal der fließend arabisch sprechenden jüdischen Israelis recht klein ist, werden meist israelische Orientalisten oder israelische Araber befragt.

Noch stärker als im Hebräischen ist man im arabischen Programm mit gesellschaftlichen Themen befasst, etwa mit der alltäglichen materiellen Not der palästinensischen Bevölkerung. Unterstützt werden soll die Bildung einer palästinensischen Zivilgesellschaft, für deren Vertreter die "Stimme des Friedens" jetzt schon ein wichtiges Sprachrohr geworden ist.

Joseph Croitoru

© Qantara.de 2004



Druckversion

Suche

Bitte geben Sie Ihre Suchworte ein:

Newsletter

Abonnieren Sie unseren Newsletter

Anmelden

Abmelden

Multimediaportal "Meeting the Other"

| Bild: Logo Babelmed Festival | Auf der von Qantara.de mitgegründeten Multimediaplattform "Babelmed Festival - Meeting the Other" präsentieren junge Migranten und Migrantinnen aus ganz Europa ihre künstlerische und publizistische Arbeit in mehreren Sprachen. Mehr ...

Entwicklung & Zusammenarbeit

| Bild: Cover Zeitschrift 'Entwicklung & Zusammenarbeit' | Die aktuelle Ausgabe der entwicklungspolitischen Zeitschrift "Entwicklung & Zusammenarbeit" (E + Z) informiert vor allem über die Zukunft der Mikrofinanz. Mehr ...

Zentrum Moderner Orient

| Bild: Logo Zentrum Moderner Orient | Das Zentrum Moderner Orient (ZMO) ist die einzige Forschungseinrichtung Deutschlands, die sich interdisziplinär und in historisch-vergleichender Perspektive mit dem Nahen Osten, Afrika, Süd- und Südostasien befasst. Mehr ...

Forum am Freitag

| Bild: Logo 'Forum am Freitag'; © ZDF | In ihrer wöchentlichen Sendung zeigt das ZDF-Multimediaportal "Forum am Freitag" anhand von Videos und Berichten das vielfältige islamische Leben in Deutschland auf und informiert über Glaubensfragen sowie Themen wie Migration und Integration. Mehr ...

Kollektiv Migrantas

| Bild: Piktogramm Migrantas | Migrantinnen in Deutschland halten in Bildern ihre Erfahrungen fest, die von den Schwierigkeiten in der neuen Heimat erzählen, aber auch von dem Bedürfnis, sich zu Hause zu fühlen, von gespaltener Identität und von der Angst, missverstanden zu werden. Mehr über das Kollektiv Migrantas erfahren sie hier.

Dossier

| Bild: | Kulturen in Bewegung - ein Dossier des Goethe-Instituts zu den Themen Migration und Integration.

Islamkonferenz

| Bild: Logo Deutsche Islamkonferenz | Auf ihrer Webseite präsentiert die Deutsche Islamkonferenz die Ergebnisse des vierten Plenums der Islamkonferenz und stellt Projekte und Veranstaltungen zum Thema Muslime in Deutschland vor. Mehr ...

Anna Lindh Stiftung

| Bild: Logo Anna Lindh Stiftung | Zu den Seiten der Anna Lindh Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen im euro-mediterranen Raum geht es hier

Netzwerk Türkei

| Bild: | Das Netzwerk Türkei versteht sich als unabhängiges Forum für Themen der türkischen Politik, Wirtschaft und Kultur. Das Ziel ist es, eine Plattform für den Austausch von Informationen und Meinungen zu bieten und Menschen mit einem besonderen Interesse an der Türkei zu verbinden. Mehr ...